English words with 'y' that have a 'g' in Dutch and German

List of words in English with a Y that originally had a G

This is a collection of words in English that have a ⟨y⟩ that originally stems from a ⟨g⟩, which is still present in Dutch and German.

Note that while the listed words are from the same origin, they don't necessarily have the same meaning anymore (e.g. nl. dragen and de. tragen mean "to carry", or see footnote of en. worry for a particular interesting difference in meaning).

en nl de PGmc
bow boog Bogen *bugô
day dag Tag *dagaz
draw1 dragen tragen *draganą
eye oog Auge *augā
fey veeg feige *faigijaz
fly vliegen fliegen *fleuganą
fowl vogel Vogel *fuglaz
gale gagel Gagel *gagulaz
hail hagel Hagel *haglaz
honey honing Honig *hunangą
lay leggen legen *lagjaną
lie liggen liegen *ligjaną
lie2 liegen lügen *leuganą
maiden maagd3 Magd *magaþs
may mogen mögen *maganą
nail nagel Nagel *naglaz
own eigen eigen *aiganą
play plegen pflegen (PWGmc: *plehan)
rain regen Regen *regną
roe roge Rogen *hrugnaz
sail zeil4 Segel *seglą
saw zaag Säge *sagō
say zeggen sagen *sagjaną
sorrow zorg Sorge *surgō
swallow zwelgen schwelgen *swelganą
tile tegel Ziegel *tigulǭ
way weg Weg *wegaz
wey waag Waage *wēgō
worry5 wurgen würgen *wurgijaną
yard6 gaard Garten *gardaz
yare gaar gar *garwaz
yarn garen Garn *garną
yarrow gerw Garbe *garwō
yawn geeuwen gähnen *gainōną
yell gillen gellen *gellaną
yellow geel gelb *gelwaz
yesterday gisteren gestern *gestra-
yield gelden gelten *geldaną

Words that still have a g in spelling that is not pronounced:

en nl de PGmc
dough deeg Teig *daigaz
plough ploeg Pflug *plōgaz
weigh wegen wiegen *weganą

Other way around and other particularities:

en nl de PGmc
egg ei Ei *ajją
yeast gist Gischt *jestuz
(yon) ginds, (die)gene jener *jainaz
yonder ginder *jainar
jicht Gicht *jihtiz

  1. English drag has the same origin. ↩︎

  2. lie as in the act of telling a lie, while the "lie" before is for the meaning of "lying down" ↩︎

  3. Whence also nl. meid, meisje (girl) and de. Mädchen (girl), which also lost the /g/ ↩︎

  4. The ⟨ei⟩ in the Dutch word is unexpected, given that en. rain and hail are nl. regen and hagel↩︎

  5. To note that nl. wurgen and de. würgen mean to strangle. ↩︎

  6. En. garden has same ultimate origin but was borrowed from Frankish (via Latin gardinus). ↩︎